《别赵莘老》 释惠琏
十里青山照眼,一篷疏雨催诗。
记取江边作别,烟村梅子黄时。
《别赵莘老》释惠琏 翻译、赏析和诗意
中文译文:《与赵莘老别》
十里青山映眼前,一帆疏雨催我诗。
别离江边留意记,烟村梅子正黄时。
诗意:这首诗描绘了与赵莘老别离时的情景。诗人所见的是十里绿意盎然的山峦景色,一艘船上下着小雨催促诗人创作。他告诫自己要在江边的别离之际多加留意,将这一刻铭记心中。而眼前的烟村正是梅子熟黄的季节。
赏析:这首诗以简洁的语言展示了宋代诗人释惠琏与赵莘老离别时的情感和景物。十里青山给人一种宁静美丽的感觉,与疏雨相伴更使诗人内心生出离情别绪,催促他创作。为了铭记这次别离,诗人告诫自己要留意,让这一刻成为心头永远的记忆。最后,诗人描绘了眼前烟村的景象,梅子黄了正是别后的季节,也暗示着时间的流转和人事的变迁。
整首诗以简练的言语抒发了诗人的离别之情,以及对时光流转的感慨。通过自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和思绪,使读者能够感受到诗人的离别之痛和对时光流逝的思考。
《别赵莘老》释惠琏 拼音读音参考
bié zhào shēn lǎo
别赵莘老
shí lǐ qīng shān zhào yǎn, yī péng shū yǔ cuī shī.
十里青山照眼,一篷疏雨催诗。
jì qǔ jiāng biān zuò bié, yān cūn méi zǐ huáng shí.
记取江边作别,烟村梅子黄时。