《山中》 卢仝
饥拾松花渴饮泉,偶从山后到山前。
阳坡软草厚如织,困与鹿麛相伴眠。
《山中》卢仝 翻译、赏析和诗意
《山中》
饥拾松花渴饮泉,
偶从山后到山前。
阳坡软草厚如织,
困与鹿麛相伴眠。
中文译文:
饥饿时采拾松花,口渴时饮泉水,
偶然从山后来到山前。
阳坡上柔软的草地像织物一样厚,
疲倦时与鹿和麋鹿一起伴眠。
诗意:
这首诗描绘了一个人在山中的经历。诗人饥饿时采摘松花,口渴时饮用山泉,他偶然从山后来到山前。阳坡上的草地柔软而厚实,让他感到舒适。当他疲倦时,他与鹿和麋鹿一起休息。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了山中的景色和人物。诗人通过描述自己的行动和感受,展现了山林间的宁静和自然之美。饥饿和口渴使得诗人更加珍惜松花和泉水的存在,同时也表达了对自然的依赖和感恩之情。阳坡上柔软的草地给人一种舒适和安逸的感觉,与鹿和麋鹿一起伴眠,更强调了与自然的和谐共生。整首诗简洁明快,情感真挚,通过细腻的描写表达了诗人对山中生活的热爱和对自然的敬畏之情。
《山中》卢仝 拼音读音参考
shān zhōng
山中
jī shí sōng huā kě yǐn quán, ǒu cóng shān hòu dào shān qián.
饥拾松花渴饮泉,偶从山后到山前。
yáng pō ruǎn cǎo hòu rú zhī, kùn yǔ lù mí xiāng bàn mián.
阳坡软草厚如织,困与鹿麛相伴眠。