爱吟诗

“船归鹊正飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “船归鹊正飞”出自宋代黄甲的《夏日山斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuán guī què zhèng fēi,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   黄甲
更新时间: 2024-11-28 02:42:47
“船归鹊正飞”全诗《夏日山斋》
雨添春水漫,溪上鳜鱼肥。
月出僧因过,船归鹊正飞
《夏日山斋》黄甲 翻译、赏析和诗意

夏日山斋

雨添春水漫,
溪上鳜鱼肥。
月出僧因过,
船归鹊正飞。

诗词的中文译文为:

夏天的山斋

雨水滋润着春天的水,
溪流上的鳜鱼肥美。
月亮升起,僧人路过,
船只归来,翩翩飞翔的鹊。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个夏日的山斋景象。在夏季的雨水滋润下,春水汇聚成河,溪流中的鳜鱼也因此生长得丰满肥美。月亮从地平线上升起,一名僧人在路过山斋时停下来观赏月亮。与此同时,船只也在归来的途中,一群鹊在空中飞翔。

这首诗词通过景物的描绘给人们展现了一个宁静、恬淡的夏日山斋的画面。雨水滋润了大地,使溪流和鱼儿都充满生机。月亮升起的时刻,僧人驻足观赏,展现了他对自然景观的敬畏和对宇宙的思索。而船只归来和鹊的飞翔则增添了一份生活的活力和喜悦。

诗词以简约、淡雅的语言描绘了山斋自然景观,展现出了诗人对自然的敬畏和对生活的热爱。读者通过诗词能感受到夏日山斋的宁静、美好和人与自然和谐相处的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“船归鹊正飞”全诗拼音读音对照参考

xià rì shān zhāi
夏日山斋

yǔ tiān chūn shuǐ màn, xī shàng guì yú féi.
雨添春水漫,溪上鳜鱼肥。
yuè chū sēng yīn guò, chuán guī què zhèng fēi.
月出僧因过,船归鹊正飞。

“船归鹊正飞”平仄韵脚
拼音:chuán guī què zhèng fēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。