爱吟诗

“忘琴听琴响”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “忘琴听琴响”出自明代破窗显公的《对琴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàng qín tīng qín xiǎng,诗句平仄:仄平平平仄。

明代   破窗显公
更新时间: 2024-11-25 03:58:37
“忘琴听琴响”全诗《对琴》
对琴不见琴,忘琴听琴响
坐久听亦无,云飞树尖上。
《对琴》破窗显公 翻译、赏析和诗意

诗词:《对琴》
朝代:明代
作者:破窗显公

对琴不见琴,
忘琴听琴响。
坐久听亦无,
云飞树尖上。

中文译文:
面对琴却不见琴,
忘却琴声而聆听。
久坐聆听亦无所得,
云在树尖飘逸翩跹。

诗意:
这首诗描述了一个人对琴的思念和对音乐的追求。诗中的主人公并没有实际看到琴,但他却能通过回忆和想象来聆听琴声。他长时间坐着聆听,但却无法真正感受到琴音的存在。最后,他的思绪随着云朵飘飞到树尖上,象征着他对音乐的追求超越了现实的界限。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对音乐的热爱和对琴的思念。虽然没有具体描写琴的形象,但通过对琴声的追忆和想象,传达了一种超越物质感知的精神境界。诗中的坐久而无所得,表达了作者对琴音的追求无法得到满足的心境。最后一句描述了思绪的飘散,将思绪与云朵和树尖相联系,形成了一种意境的转化。整首诗意境优美,给人以遐想和思考的空间,表达了对艺术和美的追求的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“忘琴听琴响”全诗拼音读音对照参考

duì qín
对琴

duì qín bú jiàn qín, wàng qín tīng qín xiǎng.
对琴不见琴,忘琴听琴响。
zuò jiǔ tīng yì wú, yún fēi shù jiān shàng.
坐久听亦无,云飞树尖上。

“忘琴听琴响”平仄韵脚
拼音:wàng qín tīng qín xiǎng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忘琴听琴响”的相关诗句