《奉和江沖陶居二十韵》 汪炎昶
雪瀑下平地,便作人间去。
石潭如有情,少遗潺湲住。
《奉和江沖陶居二十韵》汪炎昶 翻译、赏析和诗意
中文译文:雪瀑从高山倾泻下来,仿佛把人间的一切都带走。石潭是如此有情有义,即使是潺湲的声音也少有停留。
诗意:这首诗以雪瀑和石潭作为主题,表达了作者对大自然景色的观察和思考。雪瀑从高山上飞流直下,象征着人间繁华的喧嚣和纷杂都被带走了,使人感到宁静和和谐。而石潭则以其情感丰富和生动的特点吸引着作者,在潺湲的声音下,仿佛有无限的故事和情感藏匿其中。
赏析:这首诗通过描绘雪瀑和石潭,表达了作者对大自然的敬畏之情。雪瀑从高山上汹涌而下,给人一种澎湃和壮观的感觉,同时也让人感叹世间繁华的一切都会逝去。石潭则展现了它自身独特的情境,它柔和的声音让人沉醉其中,仿佛有着自己的生命和情感。整首诗通过对自然景色的描绘,使人们对大自然的美感有了更深的体会,也引发了对生命和人间世事的思考。
《奉和江沖陶居二十韵》汪炎昶 拼音读音参考
fèng hé jiāng chōng táo jū èr shí yùn
奉和江沖陶居二十韵
xuě pù xià píng dì, biàn zuò rén jiān qù.
雪瀑下平地,便作人间去。
shí tán rú yǒu qíng, shǎo yí chán yuán zhù.
石潭如有情,少遗潺湲住。