《题灵鹫四首》 汤汉
引泉已成沼,对石宜破窗。
他年涧上桥,为子书春淙。
《题灵鹫四首》汤汉 翻译、赏析和诗意
题灵鹫四首
引泉已成沼,对石宜破窗。
他年涧上桥,为子书春淙。
中文译文:
题灵鹫四首
泉水流经引发成为池塘,对着石头最好打开窗户。
来年涧上建桥,为了让儿子写春天的歌。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的山涧景致,并强调了人与大自然之间的联系。诗中的“引泉已成沼”,意味着泉水经过引导成为了一个池塘,说明了作者对美丽景观的欣赏。接下来的“对石宜破窗”,表达了作者认为坐在窗前,欣赏池塘和石头的景色是最好的观赏方式。最后两句“他年涧上桥,为子书春淙”,寓意着作者在未来的岁月里,要在山涧上建桥,并为自己的儿子写下关于春天的诗歌,这体现了作者对生活的期待与热爱。
赏析:
这首诗虽然篇幅较短,但意味深长。作者通过简洁而有力的语言,传递了对自然美景的赞美和对子孙后代的期望。诗中的“灵鹫”指的是一种象征着高尚精神的鸟,也可以理解为灵动的心灵。整首诗通过描绘景观景色来表达作者对自然美景的喜爱,也隐含着对生活的洞察和对未来的希望。尤其是最后两句,表达了作者希望自己的子孙能够在美丽的山涧上建梦想中的桥梁,以写下属于他们自己的美好故事。这首诗的意境深远,给予读者以启迪和思考,引发人们对自然、生活和未来的思考和感悟。
《题灵鹫四首》汤汉 拼音读音参考
tí líng jiù sì shǒu
题灵鹫四首
yǐn quán yǐ chéng zhǎo, duì shí yí pò chuāng.
引泉已成沼,对石宜破窗。
tā nián jiàn shàng qiáo, wèi zǐ shū chūn cóng.
他年涧上桥,为子书春淙。