《龙井十题·萨埵石》 释元净
巨石如掌平,兀然半青嶂。
钦哉昔道人,饲虎兹喦上。
《龙井十题·萨埵石》释元净 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《龙井十题·萨埵石》:龙井的十个题目之一,题为“萨埵石”。
诗意:
这首诗描绘了龙井茶区的一块奇特的巨石。巨石平坦如掌,矗立在青翠的山峰之中。诗人感叹着昔日的道士们的伟大和勇气,他们在这片荒僻的地方,甚至敢喂养虎豹。
赏析:
这首诗通过描绘龙井茶区的一块巨石,展示了自然景观的壮丽和人文历史的厚重。巨石平坦如掌,象征着大地的稳固和力量。它矗立在青嶂之中,与周围的山峰相辉映,给人一种壮观的感觉。诗人对曾经在这片偏远地区居住的道士们充满了钦佩之情,他们居住在这个与世隔绝的地方,甚至敢于饲养虎豹,体现了他们勇于探索和挑战的精神。整首诗以简洁有力的笔触,表达了对大自然和人类历史的深深敬意。
《龙井十题·萨埵石》释元净 拼音读音参考
lóng jǐng shí tí sà duǒ shí
龙井十题·萨埵石
jù shí rú zhǎng píng, wù rán bàn qīng zhàng.
巨石如掌平,兀然半青嶂。
qīn zāi xī dào rén, sì hǔ zī niè shàng.
钦哉昔道人,饲虎兹喦上。