《寒食野步》 释文坦
寒食出重闉,郊原忽怆神。
人悲新旧冢,花落古今春。
名位空标史,贤愚尽委尘。
斜阳回首处,垄木噪鸦频。
《寒食野步》释文坦 翻译、赏析和诗意
中文译文:
寒食出重闉,郊原忽怆神。
人悲新旧冢,花落古今春。
名位空标史,贤愚尽委尘。
斜阳回首处,垄木噪鸦频。
诗意:
这首诗描述了作者在寒食节出行时的感受和心情。他看到郊外的原野,突然感到非常悲凉。他感叹人们对于新旧墓地的悲伤,以及花朵在古今春天的凋谢。他认为名和位都是虚空的,真正的贤愚都将尘封被遗忘。最后,当他回头望着斜阳的时候,田野上的树木发出嘈杂的乌鸦的声音。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者的思考和感受。作者通过对于寒食节的描绘,表达了自己对于人生和境况的感慨。他触发了读者对于生命短暂和岁月易逝的思考和共鸣。诗中的文字简短而凝练,用对比的手法展示了生死、新旧、花朵的开放和凋谢等对立的意象。整体而言,诗歌氛围凄凉而肃穆,给人一种深沉的思考和感受。
《寒食野步》释文坦 拼音读音参考
hán shí yě bù
寒食野步
hán shí chū zhòng yīn, jiāo yuán hū chuàng shén.
寒食出重闉,郊原忽怆神。
rén bēi xīn jiù zhǒng, huā luò gǔ jīn chūn.
人悲新旧冢,花落古今春。
míng wèi kōng biāo shǐ, xián yú jǐn wěi chén.
名位空标史,贤愚尽委尘。
xié yáng huí shǒu chù, lǒng mù zào yā pín.
斜阳回首处,垄木噪鸦频。