《句》 释善昭
三头六臂擎天地,忿怒那吒扑帝钟。
《句》释善昭 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
皇帝靳命勇斗陈,赢得锦帐举旌旃。头似玉钗分道奔,腰为金箍苦相扛。悬罗下顶太牢城,阐教如法更显赞,纔吞剑戟关山记,又咽赤眼金砂汉。
中文译文:
三头六臂擎天地,忿怒那吒扑帝钟。
皇帝下令勇斗陈,赢得锦帐举旌旃。
他的头像玉钗一样分散飞奔,腰间则执着金箍痛苦相扛。
他悬挂在罗网上顶住太牢城,阐扬教法更显美好品赞,
他进食剑戟和长城石,又吞噬红光闪耀的金沙。
诗意:
这首诗以描述佛教传说中的威震天下的吠陀之一“那吒神”作为主题。那吒神是佛教中的保护神,有三头六臂,可以擎天地、抵挡任何困难,忿怒而勇敢,以保卫佛教的教义。
赏析:
这首诗通过使用具象的文字来描绘那吒神的形象,创造了一个形象生动且富有魅力的场景。诗人巧妙地使用了形容词来表达那吒的力量和威严,如“头似玉钗”、“腰为金箍”。此外,诗人还通过描写那吒吞噬剑戟和金砂的画面,强调了那吒神无所不能的能力和英勇。“皇帝下令勇斗陈,赢得锦帐举旌旃”,则表达了那吒神为保护佛教而不惜一切的决心和努力。整体而言,这首诗描绘了那吒神的形象和功绩,展现了一种英勇豪迈的精神和坚定不移的信仰。
《句》释善昭 拼音读音参考
jù
句
sān tóu liù bì qíng tiān dì, fèn nù nà zhā pū dì zhōng.
三头六臂擎天地,忿怒那吒扑帝钟。