《寿傅守》 释若芬
秋入东篱破晓霜,黄花不肯媚重阳。
花神爱惜缘何事,要向今朝荐寿觞。
《寿傅守》释若芬 翻译、赏析和诗意
《寿傅守》
秋入东篱破晓霜,
黄花不肯媚重阳。
花神爱惜缘何事,
要向今朝荐寿觞。
诗词的中文译文:
秋天来到东篱,拂晓时分霜已破,黄花却不愿媚服重阳。花神为何珍爱黄花,要在今天向其奉上寿酒。
诗意:
这首诗抒发了诗人对秋天的描绘和花朵的思考。秋季的到来带来了清晨的寒霜,但黄花却不肯屈从于重阳节的氛围,拒绝媚态。诗人对花神的行动表示困惑,为什么花神如此珍爱这些黄花呢?最后,诗人提到了寿酒,似乎在这一天向花神祝贺寿辰。
赏析:
这首诗借秋天和黄花的形象,表达了诗人对自然界变化的观察和对花神的思考。黄花虽然在清晨霜露中受到伤害,却坚守自己的本性,不屈服于重阳节的俗套。花神对黄花的钟爱对诗人来说成了一个谜团,引发了对于自然界规律和人类行为的思考。诗人最终以向花神祝贺寿辰的方式表达了他对生命的赞美和渴望。整首诗以简洁而准确的词语描绘出了秋季的景象,通过黄花的拒绝和诗人对花神的思考,反映了人与自然的互动和思考。
《寿傅守》释若芬 拼音读音参考
shòu fù shǒu
寿傅守
qiū rù dōng lí pò xiǎo shuāng, huáng huā bù kěn mèi chóng yáng.
秋入东篱破晓霜,黄花不肯媚重阳。
huā shén ài xī yuán hé shì, yào xiàng jīn zhāo jiàn shòu shāng.
花神爱惜缘何事,要向今朝荐寿觞。