《偈三首》 释进英
报慈有一公案,诸方未曾结断。
幸遇改旦拈出,各请高著眼看。
《偈三首》释进英 翻译、赏析和诗意
《偈三首》
报慈有一公案,
诸方未曾结断。
幸遇改旦拈出,
各请高著眼看。
中文译文:
悟禅师有一个难题,
各方高僧未解。
幸运的是天亮时解开了,
请各位仔细观看。
诗意:
这首诗以禅宗语言表达了一个悟禅师遇到的难题。这个难题被描述为一个“公案”,即一个深奥的问题。然而,尽管有许多高僧前来思考解答,但是问题一直没有答案。然而,诗人告诉我们,在一天早晨解答出了这个难题,令人欣慰。他邀请其他人仔细观看这个解答,以分享他的新颖见解。
赏析:
这首诗采用了禅宗的语言和思考方式。首先,诗人将这个难题称为“公案”,意味着它并不是一个简单的问题,需要深入思考和悟解。其次,诗人强调在“改旦”即天亮时,问题被解开了,这是一种阐述禅宗悟解的时间和境界。最后,诗人邀请其他人仔细观看解答,表达了禅宗传承的精神,即悟者将自己的见解分享给其他人,以帮助他们的修行。
总体而言,这首诗词传递了禅宗思想和修行的核心。它通过描述一个难题的解答,强调了禅宗修行中的领悟和共享的重要性。
《偈三首》释进英 拼音读音参考
jì sān shǒu
偈三首
bào cí yǒu yī gōng àn, zhū fāng wèi zēng jié duàn.
报慈有一公案,诸方未曾结断。
xìng yù gǎi dàn niān chū, gè qǐng gāo zhe yǎn kàn.
幸遇改旦拈出,各请高著眼看。