《答惠洪问住山》 释怀志
万机俱罢付疾憨,踪迹常容野鹿参。
不脱麻衣拳作枕,几生梦在绿萝庵。
《答惠洪问住山》释怀志 翻译、赏析和诗意
答惠洪问住山
万机俱罢付疾憨,
踪迹常容野鹿参。
不脱麻衣拳作枕,
几生梦在绿萝庵。
中文译文:
回答惠洪问及住山之事,
万事皆可罢去抛给疾憨,
脚步常常与野鹿一起行走。
不脱下麻衣,拳头作为枕头,
多少生命的梦想都在绿萝庵中。
诗意:
此诗表达了诗人怀志对简朴生活和超脱世俗的向往之情。他倾心于住在山中,舍弃繁杂纷扰,与自然和谐共处。作者自称“疾憨”,意指自己慢病的状态,将一切琐事和纷扰都抛诸脑后,与野鹿一起留下脚印,过一种自由宁静的生活。他选择不脱去麻衣,用双手作为枕头,表达了对简朴生活的追求。
赏析:
诗中以简洁的言语,表达出了诗人对自然生活的热爱和向往。他放弃了繁杂的人世,选择了住在山中,与野鹿为伍。他通过自称“疾憨”,表明自己的身体状况,但并不因此感到悲伤或无奈,反而将此作为放松心境,追求内心宁静和满足的一种方式。诗中的“麻衣”和“拳作枕”更是突出了对简朴生活的选择和追求。整首诗表达了诗人出于内心的安静与舒适,想在自然中追求至真至简的生活态度。
《答惠洪问住山》释怀志 拼音读音参考
dá huì hóng wèn zhù shān
答惠洪问住山
wàn jī jù bà fù jí hān, zōng jī cháng róng yě lù cān.
万机俱罢付疾憨,踪迹常容野鹿参。
bù tuō má yī quán zuò zhěn, jǐ shēng mèng zài lǜ luó ān.
不脱麻衣拳作枕,几生梦在绿萝庵。