《偈三首》 释洪英
石门{左山右戲}嶮铁关牢,举目重重万仞高。
无角铁牛冲得破,毗卢海内作波涛。
《偈三首》释洪英 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《偈三首》
石门嶮峻,左山右戏,
铁关固守,无往不胜。
抬头仰望,万仞高耸。
无角铁牛冲破而过,
毗卢之海内起波涛。
诗意:
这首诗以山、关、牛等形象来抒发作者对力量与坚韧的赞叹。描绘了石门高耸峭崖的壮丽景观,描述了铁关坚固无敌的形象。诗人通过描绘无角铁牛的奋力冲破铁关,以及毗卢海内起波涛的场景,表现出力量具有的毁灭性与威力。
赏析:
这首诗通过运用山峦、铁关以及铁牛等形象,营造出一种汹涌澎湃的氛围。诗人使用高仰的手法,将山与铁关描绘得极为高耸峻峭,形象鲜明。无角铁牛冲破铁关的形象,则展现出力量的猛烈与坚韧。
诗中还出现了毗卢之海内起波涛的描写,使诗中的场景更加壮观。整首诗表现出作者对力量与坚韧的赞叹,以及力量所具有的毁灭性与影响力。整体来说,这首诗以形象生动、气势宏大的笔触,表达了作者的情感与观察力。
《偈三首》释洪英 拼音读音参考
jì sān shǒu
偈三首
shí mén zuǒ shān yòu xì xiǎn tiě guān láo, jǔ mù chóng chóng wàn rèn gāo.
石门{左山右戲}嶮铁关牢,举目重重万仞高。
wú jiǎo tiě niú chōng dé pò, pí lú hǎi nèi zuò bō tāo.
无角铁牛冲得破,毗卢海内作波涛。