爱吟诗

《颂古四十四首》 释法泰

溪边嫩柳条条绿,陌上桃花树树红。
勿谓东君无管带,更加暖日与和风。

《颂古四十四首》释法泰 翻译、赏析和诗意

诗词:
溪边嫩柳条条绿,
陌上桃花树树红。
勿谓东君无管带,
更加暖日与和风。

中文译文:
溪边的嫩柳翠绿葱茏,
路上的桃花红得鲜艳。
不要说东君没有管束,
阳光更加温暖,风和和。

诗意:
这首诗描述了春天的景象。溪边嫩柳长势蓬勃,绿意盎然;陌上的桃花盛开鲜艳,给人以愉悦的感受。诗人希望人们不要小看东君的管理,暖日和和风更增添了春天的美好氛围。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景色。嫩绿的柳树和红艳的桃花形成了强烈的对比,给人一种鲜明明亮的印象。作者通过描述春天的自然景观,表达了对生活的愉悦和美好的向往。同时,诗中的"东君"暗指上苍,传递出人们无法掌握自然的力量,尊重自然、感受自然的思想。整首诗轻快流畅,意境明朗,给人以愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
《颂古四十四首》释法泰 拼音读音参考

sòng gǔ sì shí sì shǒu
颂古四十四首

xī biān nèn liǔ tiáo tiáo lǜ, mò shàng táo huā shù shù hóng.
溪边嫩柳条条绿,陌上桃花树树红。
wù wèi dōng jūn wú guǎn dài, gèng jiā nuǎn rì yǔ hé fēng.
勿谓东君无管带,更加暖日与和风。

更多诗词分类

网友评论