《颂古》 释道颜
剔起便行三万里,只今休去八千年。
分明更为从头举,一任诸方取次传。
《颂古》释道颜 翻译、赏析和诗意
颂古
剔起便行三万里,
只今休去八千年。
分明更为从头举,
一任诸方取次传。
中文译文:
颂古
当拔起蓝莓去行走三万里,
如今却不再思考过去的八千年。
分明看清,以新的角度审视,
只任由各方接力传承。
诗意:
这首诗以一种颂扬古代智慧和思想的态度,表达了传统古代文化的价值和对其传承的思考。诗人提出剔起蓝莓的行动,象征对古代智慧进行深入挖掘和研究,这种行动是一种长期的努力和探索的过程。但诗人也呼吁停止纠缠于过去,而要以新的角度重新审视古代文化,将其传承到未来。这首诗展示了对传统文化深深的敬意和对未来发展的思考。
赏析:
《颂古》这首诗词通过简明的文字表达了对古代文化的赞美和传承的意愿。诗人的行动与思考象征了对古代智慧的探索和传承,同时也暗示了对现实和未来的思考。通过剔起蓝莓的动作,诗人传递了一种认真和持续的精神,并希望以新的角度来发掘古代智慧的价值。整首诗简短而有力,表达了诗人对传统文化的珍视以及对其传承的决心。
《颂古》释道颜 拼音读音参考
sòng gǔ
颂古
tī qǐ biàn xíng sān wàn lǐ, zhǐ jīn xiū qù bā qiān nián.
剔起便行三万里,只今休去八千年。
fēn míng gèng wéi cóng tóu jǔ, yī rèn zhū fāng qǔ cì chuán.
分明更为从头举,一任诸方取次传。