《颂古十七首》 释道行
江南江北勿同伦,疑了还疑笑杀人。
谁信一盘油炸底,古今塞断是非门。
《颂古十七首》释道行 翻译、赏析和诗意
诗词:《颂古十七首》
中文译文:
江南江北不同伦,
怀疑就像笑杀人。
谁相信一盘油炸底,
古今时代都有是非门。
诗意:
这首诗以讽刺的语气,表达了对于古今时代被塞断的是非之门的怀疑和不同的看法。作者认为,南方和北方的人们在观念和行为上有着不同,但又不值得相信。对于历史上发生的事情,人们持怀疑态度,并以一种讥讽的口吻描述了如何疑问一盘油炸食物,揭示了对于历史真实性的质疑。
赏析:
这首诗透过对古今各个时代的判断以及历史真实性的怀疑,表达了作者对于真理的探索和对事实的质疑。通过诗里的“江南江北不同伦,疑了还疑笑杀人”这句,作者指出了人们对于历史真相的怀疑,揭示出历史的真实性问题。而“谁相信一盘油炸底,古今时代都有是非门”这句,则进一步强调了人们对于过去事件真实性的疑虑,并且暗示了世间事物无法改变的道理。整首诗以挖苦和讽刺的语气表达出一种对于历史是否真实可信的质疑,表现了作者对于真理的追求和对世俗观念与价值的怀疑。
《颂古十七首》释道行 拼音读音参考
sòng gǔ shí qī shǒu
颂古十七首
jiāng nán jiāng běi wù tóng lún, yí le hái yí xiào shā rén.
江南江北勿同伦,疑了还疑笑杀人。
shuí xìn yī pán yóu zhá dǐ, gǔ jīn sāi duàn shì fēi mén.
谁信一盘油炸底,古今塞断是非门。