爱吟诗

《书事七首》 时少章

高帝神灵未可诬,至今陵柏尚扶疎。
小臣眼有一石泪,准拟北来都破除。

《书事七首》时少章 翻译、赏析和诗意

《书事七首》

高帝神灵未可诬,
至今陵柏尚扶疎。
小臣眼有一石泪,
准拟北来都破除。

译文:
高皇帝的神灵不容诬蔑,
至今陵墓的松柏依然稀疏。
作为朝廷的小臣,我眼中有一颗泪,
打算把这来自北方的侵略全部消除。

诗意和赏析:
这首《书事七首》是宋代时少章的作品。诗人用简洁而有力的语言表达了对祖先的敬仰和对国家的担忧。

首先,诗人表达了对高帝的敬仰之情。高帝是宋代建立者,神圣不可亵渎,诗中直言不讳地表示高帝的神灵是无法诬蔑的。这凸显了作者对祖先的敬仰之情,也表达了对历史传承的重视和维护。

其次,诗人描述了陵墓的荒凉景象,表达了对国家困境的担忧。陵柏作为陵墓中的常见植物,因为年代久远而逐渐稀疏。这种描写反映了当前国家的虚弱和困境,诗人对此深感痛心。

最后,诗人表达了对国家未来的期望。诗中使用了“小臣眼有一石泪”的意象,抒发了诗人眼中无尽的悲伤之情。但随后,诗人表达了自己的决心,准备北上消除来自北方的侵略,为国家的破除而奋斗。

整首诗通过对高帝敬仰、对国家困境的描绘和自强不息的决心,表达了对国家兴衰的忧虑和对未来的期望。诗人展现出了坚毅的情怀和为国家作出贡献的决心,彰显了自己的爱国情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
《书事七首》时少章 拼音读音参考

shū shì qī shǒu
书事七首

gāo dì shén líng wèi kě wū, zhì jīn líng bǎi shàng fú shū.
高帝神灵未可诬,至今陵柏尚扶疎。
xiǎo chén yǎn yǒu yī shí lèi, zhǔn nǐ běi lái dōu pò chú.
小臣眼有一石泪,准拟北来都破除。

更多诗词分类

网友评论