《瀑布》 钱闻诗
河汉遥分一派轻,望中渺渺白蛇形。
谁教来自半天上,穿破千寻碧玉屏。
《瀑布》钱闻诗 翻译、赏析和诗意
瀑布
河汉遥分一派轻,
望中渺渺白蛇形。
谁教来自半天上,
穿破千寻碧玉屏。
中文译文:
瀑布
遥远的河流如银河一样分开,
遥望之中,宛如一条白色的蛇形。
是谁让它来自天空高处?
穿梭于千丈高的玉屏之中。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人钱闻诗所创作的一首描写瀑布的诗词。诗人以简洁而生动的语言,描述了瀑布的壮丽景象。
首句“河汉遥分一派轻”,通过运用对比手法,将瀑布与遥远的河流相对应,提升了瀑布的气势。同时,用“轻”字形容瀑布的浩渺,显示了其气势磅礴,威力非凡。
接着,“望中渺渺白蛇形”一句巧妙地运用了比喻,将瀑布比作一条白蛇,形象生动。白蛇形态优美曲折,与瀑布的曲线流动相映成趣。
最后两句“谁教来自半天上,穿破千寻碧玉屏”,通过反问与设问,增加了神秘感。诗人将瀑布视为上天的馈赠,穿梭于千丈高的玉屏之中,这样的描绘更加凸显了瀑布的不可思议和壮丽。
整首诗以简练的文字展现了瀑布的气势磅礴和壮丽景象,形象生动,意境优美。揭示了自然景观的美妙和人们对大自然的赞美之情。
《瀑布》钱闻诗 拼音读音参考
pù bù
瀑布
hé hàn yáo fēn yī pài qīng, wàng zhōng miǎo miǎo bái shé xíng.
河汉遥分一派轻,望中渺渺白蛇形。
shuí jiào lái zì bàn tiān shàng, chuān pò qiān xún bì yù píng.
谁教来自半天上,穿破千寻碧玉屏。