《梅诗》 冥漠子
红苞紫萼曾欺雪,素艳清香解动人。
自有风传枝上意,肯教蝶见蕊中真。
《梅诗》冥漠子 翻译、赏析和诗意
《梅诗》
红苞紫萼曾欺雪,
素艳清香解动人。
自有风传枝上意,
肯教蝶见蕊中真。
译文:
红色的花苞和紫色的花冠曾经欺骗过雪,
纯洁娇艳的清香令人心动。
它本有风儿传达在枝头的意愿,
它愿意教蝴蝶看见花蕊的真实。
诗意:
这首诗词描绘了梅花的美丽与高贵。梅花虽然在寒冷的冬天中盛开,但它却敢于与雪争艳,以鲜艳的颜色和迷人的香气吸引人们的目光。诗人借梅花来表达自己对于纯洁美丽的向往和追求。梅花在清寒中独立自强,表现出不愿让人忽略自己的坚韧品质。它不仅能给人带来美感,也能引来蝴蝶的赏识。
赏析:
这首诗词以独特的视角和精湛的用字描绘了梅花的美丽和高贵。红苞和紫萼的色彩对比给人一种炫目的感觉,同时也展现了梅花的独特之处。素艳清香的描述让人仿佛能闻到梅花的香气,而这清香又能解动人心,使人感到愉悦和迷醉。诗中提到梅花有自己的意愿,它愿意让风儿传达它的信息,表示梅花并非只在枝头开放,还有更深层次的含义。诗人以梅花和蝴蝶为喻,表达了对爱情和美丽的追求,又突出了梅花独特的魅力和能够吸引他人的能力。整首诗意境高雅,神韵悠远,传达了对于纯洁美丽的赞美和向往,以及追求自我的精神。
《梅诗》冥漠子 拼音读音参考
méi shī
梅诗
hóng bāo zǐ è céng qī xuě, sù yàn qīng xiāng jiě dòng rén.
红苞紫萼曾欺雪,素艳清香解动人。
zì yǒu fēng chuán zhī shàng yì, kěn jiào dié jiàn ruǐ zhōng zhēn.
自有风传枝上意,肯教蝶见蕊中真。