《投壶》 卢钺
离骚课罢便投壶,长日身心得自娱。
多少论筹闲殿最,始终中节定工夫。
《投壶》卢钺 翻译、赏析和诗意
《投壶》
离骚课罢便投壶,
长日身心得自娱。
多少论筹闲殿最,
始终中节定工夫。
译文:
学习《离骚》的功课结束后,我开始玩起了投壶游戏,
整个长长的白天,我身心都得到了自我娱乐。
在众多的游戏中,投壶被认为是最好的,
因为它既能有开头,也能有结尾,定下规则也需要技巧。
诗意:
这首诗描绘了作者在学习之余享受自己的娱乐活动——投壶。通过投壶游戏,作者放松了身心,得到了自我满足。对于作者来说,投壶游戏成为了一种心灵的寄托,让他摆脱了学业的压力,感受到了乐趣和自由。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者通过投壶游戏来放松身心的情景。诗中通过“离骚课罢”一句,点明了诗人在学习之后的娱乐选择。在他长时间投壶的过程中,他不仅仅是纯粹的娱乐,同时也感受到了“中节定工夫”的乐趣。通过投壶游戏,作者感受到了规律和秩序,并且在那中间找到了自己的节奏。整首诗意境简练,充满了诗人个人情感的体验,给人一种愉悦和轻松的感觉。
《投壶》卢钺 拼音读音参考
tóu hú
投壶
lí sāo kè bà biàn tóu hú, cháng rì shēn xīn dé zì yú.
离骚课罢便投壶,长日身心得自娱。
duō shǎo lùn chóu xián diàn zuì, shǐ zhōng zhōng jié dìng gōng fū.
多少论筹闲殿最,始终中节定工夫。