《送叶大尹廷衡》 卢茂
鸡犬无譁四境同,桑麻百里长春风。
熙熙安养知谁力,父老相逢说鲁恭。
《送叶大尹廷衡》卢茂 翻译、赏析和诗意
送叶大尹廷衡
鸡犬无譁四境同,桑麻百里长春风。
熙熙安养知谁力,父老相逢说鲁恭。
中文译文:
送叶大尹廷衡
鸡犬无声四境同,桑麻百里绵长的春风。
家家安享乐业成,乡亲相逢彼此表鲁恭。
诗意:
这首诗是卢茂为送别叶大尹廷衡而写的作品。诗中描述了叶大尹廷衡治理下的景象,鸡犬无声,四境安静祥和,春风吹过百里桑麻绵长地。人们在叶大尹的治理下安享其乐业,家家户户平安富裕。父老乡亲们相逢时相互称颂叶大尹廷衡的恩德和贤能。
赏析:
这首诗是送别叶大尹廷衡的作品,通过描绘叶大尹治理下的安定景象,表达了对他的敬意和称颂之情。诗中运用了朴素自然的写景手法,将鸡犬无声、四境同享的安宁景象与春风吹拂桑麻的绵长景象相结合,使得整个诗意给人一种宁静祥和的感觉。同时,诗中也表达了人们对叶大尹廷衡的敬仰之情,将他的才能和功绩赞美得淋漓尽致。通过这首诗,诗人以简洁明快的语言,展现了叶大尹所取得的辉煌成就,将对他的赞誉表达得深情厚意。整体而言,这首诗虽短小精悍,但通过平实自然的描写,展示了叶大尹廷衡治理下的安定与繁荣,同时也体现了作者对他的钦佩和敬意。
《送叶大尹廷衡》卢茂 拼音读音参考
sòng yè dà yǐn tíng héng
送叶大尹廷衡
jī quǎn wú huá sì jìng tóng, sāng má bǎi lǐ cháng chūn fēng.
鸡犬无譁四境同,桑麻百里长春风。
xī xī ān yǎng zhī shuí lì, fù lǎo xiāng féng shuō lǔ gōng.
熙熙安养知谁力,父老相逢说鲁恭。