《与杜秀才》 李先
南极多老人,及见九代孙。
君今古儋州,气质清且温。
今年八十二,颇觉行步奔。
白须映红颊,疑是羲皇人。
《与杜秀才》李先 翻译、赏析和诗意
中文译文:与杜秀才
南极多岁月,终见九代孙。
君今在古儋州,气质清且温。
今年已八十二,感觉仍然奔跑。
白须映红颊,仿佛是羲皇之人。
诗意和赏析:
这首诗是李先写给杜秀才的,表达了对杜秀才的赞赏和敬意。诗中首先提到了南极多老人,意味着岁月如梭,生命已经历久弥新。接着,诗人赞美杜秀才现在所在的儋州,形容他的气质清且温。作者将自己与杜秀才年龄的差异描写出来,作者已经82岁了,但他依然感觉自己能够行步如飞,充满活力。最后,诗人提到杜秀才的白须映在红颊之上,疑似羲皇之人,表示他的容颜仍然年轻,仿佛上古圣人那般儒雅。
这首诗通过对杜秀才的赞美,表达了对他精神状态和外在形象的认可。描写了杜秀才清新温和的气质,以及他所在的儋州的美好环境。诗中也体现了诗人自己对老年的积极态度和对活力与年轻的追求。整体而言,诗意美丽而深刻,赏析时可以感受到作者对人生晚年的积极态度和对美好事物的赞美。
《与杜秀才》李先 拼音读音参考
yǔ dù xiù cái
与杜秀才
nán jí duō lǎo rén, jí jiàn jiǔ dài sūn.
南极多老人,及见九代孙。
jūn jīn gǔ dān zhōu, qì zhì qīng qiě wēn.
君今古儋州,气质清且温。
jīn nián bā shí èr, pō jué xíng bù bēn.
今年八十二,颇觉行步奔。
bái xū yìng hóng jiá, yí shì xī huáng rén.
白须映红颊,疑是羲皇人。