《桃源》 李韦之
商山四老人,避世还出世。
桃源独终隐,坐看日月逝。
《桃源》李韦之 翻译、赏析和诗意
桃源
商山四老人,
避世还出世。
桃源独终隐,
坐看日月逝。
中文译文:
桃源
商山上有四位老人,
他们避开尘世却又重新回到了世间。
桃源是他们独特的归宿,
他们坐在那里静静地看着日月的逝去。
诗意和赏析:
这首诗以桃源为主题,描绘了四位老人的境遇和情感。商山四老人避世而去,但他们并非完全离开尘世,而是选择了重新回到了人间。他们找到了自己心灵的归宿,这个地方就是桃源。
桃源是一个传说中的理想生活之地,象征着美好、纯净和安宁。这里没有世俗的纷扰和凡尘的欲望,只有宁静和融洽的自然环境。桃源的出现使得四位老人得以远离喧嚣,找到了内心的安宁和平静,也让他们重新审视日月的流转。
诗中的“桃源独终隐”表达了四位老人对这个理想家园的珍视和深深的眷恋之情。他们选择了离开尘世,却无法和桃源分开,因为这里是他们最后的栖息之地。他们静坐于这里,静静地守望着日月的升起和落下,感叹岁月的流逝,也表达了对自然的敬畏和对生命的思考。
整首诗以简洁朴素的语言,表达了对桃源理想生活的追求和对自然的赞颂。通过描绘四位老人的境遇和情感,展现了人类对美好生活和内心宁静的向往。这首诗启示人们要珍惜现有的宁静和美好,不断去追求内心的平静和满足。
《桃源》李韦之 拼音读音参考
táo yuán
桃源
shāng shān sì lǎo rén, bì shì hái chū shì.
商山四老人,避世还出世。
táo yuán dú zhōng yǐn, zuò kàn rì yuè shì.
桃源独终隐,坐看日月逝。