《弹琴》 李氏女
昔年刚笑卓文君,岂信丝桐解主误身。
今日未弹心已乱,此心元自不由人。
《弹琴》李氏女 翻译、赏析和诗意
《弹琴》
昔年刚笑卓文君,
岂信丝桐解主误身。
今日未弹心已乱,
此心元自不由人。
译文:
往昔笑着对卓文君,
谁会相信丝桐解我身。
今天未弹琴心已乱,
这心本就不由自己。
诗意:
这首诗写的是作者的心情。她说在往昔的时候,她曾经开心地弹琴,向卓文君展示自己的才华。但是后来她发现丝桐的声音不再能治愈她的心灵,她对自己的心感到困惑和沮丧。今天她还没有弹奏琴弦,心情已经乱了,她意识到,这个心灵的忧郁不是别人的责任,而是她自己无法控制的。
赏析:
这首诗描绘了诗人内心的纷乱和痛苦,反映了她对琴音的失望和困惑。通过描述自己的心情变化,诗人传达了自己对内心情感的深刻触动和思考。诗人将自己的心情与古代传说中的卓文君相联系,通过叙述自己的心境表达了对逝去的快乐时光的怀念。整首诗情感真实,用字简洁明了,透露出一种深深的寂寞和迷茫,给人以沉思和思考。
《弹琴》李氏女 拼音读音参考
tán qín
弹琴
xī nián gāng xiào zhuō wén jūn, qǐ xìn sī tóng jiě zhǔ wù shēn.
昔年刚笑卓文君,岂信丝桐解主误身。
jīn rì wèi dàn xīn yǐ luàn, cǐ xīn yuán zì bù yóu rén.
今日未弹心已乱,此心元自不由人。