《题金陵杂兴诗后十八首》 李琏
孙帝陵傍水最悲,蒋侯庙下月下迟。
夜深客子心惊恐,猿挂南朝枫树枝。
《题金陵杂兴诗后十八首》李琏 翻译、赏析和诗意
题金陵杂兴诗后十八首
孙帝陵傍水最悲,
蒋侯庙下月下迟。
夜深客子心惊恐,
猿挂南朝枫树枝。
诗词的中文译文:
在金陵,孙帝的陵墓旁边有一片水域,使人感到非常悲伤;
在蒋侯庙下,月色沉寂迟迟。
夜晚深了,客人心中充满恐惧不安;
猿猴挂在南朝时期的枫树枝上。
诗意和赏析:
这首诗词写的是金陵的景色,描绘了一幅清冷而寂寞的夜景。孙帝的陵墓与水相连,寄托了作者内心深处的悲伤。蒋侯庙下的月色似乎迟迟不肯离去,给人一种静谧而冷漠的感觉。夜深了,客人在这样的环境下不由自主地产生了恐惧感,仿佛有什么不好的事情即将发生。而猿猴挂在枫树上,给人一种无法言喻的寂寥感。这首诗词以简洁、清冷的语言描绘出一个夜晚的金陵,给人一种忧伤而寂寥的感觉。+
《题金陵杂兴诗后十八首》李琏 拼音读音参考
tí jīn líng zá xìng shī hòu shí bā shǒu
题金陵杂兴诗后十八首
sūn dì líng bàng shuǐ zuì bēi, jiǎng hóu miào xià yuè xià chí.
孙帝陵傍水最悲,蒋侯庙下月下迟。
yè shēn kè zi xīn jīng kǒng, yuán guà nán cháo fēng shù zhī.
夜深客子心惊恐,猿挂南朝枫树枝。