《有约》 李檝
杨柳垂堤水绕门,可人清景近黄昏。
明朝有约谁先到,手掐花梢记月痕。
《有约》李檝 翻译、赏析和诗意
《有约》是一首宋代的诗词,由李檝所作。这首诗描绘了一个泛舟在河流边、黄昏时分景色宜人的场景,并融入了思念和期待。
诗中写道,杨柳垂下来到水边的堤岸,水环绕着住宅,景色清幽宜人。黄昏时分,这样的美景更加接近完美。在黄昏中,有人定下了一个约定,但是不知道谁会先到达。为了记录约定,他们会用手指掐住花梢或者记下月亮的痕迹。
这首诗给人一种宁静、美好而又略带神秘的感觉。杨柳垂下,水绕门前,营造了一个幽静的氛围。黄昏时分的景色更加迷人,给人一种悠闲、舒适的感觉。在这样的环境下,人们预约了一个见面的时间,因为诗中并没有明确约定的对象,给人一种神秘感和期待的情绪。
这首诗通过细腻描绘的自然景色、黄昏的气氛和隐藏的约定,展现了宋代文人对自然与人情交织的崇尚和追求。同时,也表达了对离别和相聚的思念与期待。这种温婉细腻的诗风,展示了宋代文人的情感表达和审美追求。
《有约》李檝 拼音读音参考
yǒu yuē
有约
yáng liǔ chuí dī shuǐ rào mén, kě rén qīng jǐng jìn huáng hūn.
杨柳垂堤水绕门,可人清景近黄昏。
míng cháo yǒu yuē shuí xiān dào, shǒu qiā huā shāo jì yuè hén.
明朝有约谁先到,手掐花梢记月痕。