爱吟诗

《清明行》 胡时中

忆昔父母康健时,清明携我上丘垅。
如今清明我独来,却将小儿拜先冢。
凝情东风泪满衣。
江山虽是昔人非。
儿儿问我悲何事,此意他年汝自知。

《清明行》胡时中 翻译、赏析和诗意

《清明行》是宋代诗人胡时中创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在清明节时思念父母的情景。

诗词的中文译文如下:

忆昔父母康健时,
我清明节时和他们一起上山。
如今清明,我独自来,
却要代表小儿向他们的墓拜。
我在悲伤中凝视着东风,泪水满布衣。
尽管江山依旧,但昔日的人已经不在。
小儿问我为什么悲伤,
这个意思,等到你长大了你自己就会明白。

这首诗词通过描绘清明节时诗人思念父母的情景,表达了对亲人的思念之情。诗人在诗中回忆起过去,忆起父母康健时的场景,而如今却只能独自前往祭拜,感叹时光的流转和亲人的离去。诗人用凝情东风泪满衣来形容自己的悲伤之情,表达了自己内心的痛苦和思念之情。最后,诗人提到小儿问他为何悲伤,暗示着这种痛苦和思念只有亲身经历过的人才能真正理解。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感,给人以深深的思考和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
《清明行》胡时中 拼音读音参考

qīng míng xíng
清明行

yì xī fù mǔ kāng jiàn shí, qīng míng xié wǒ shàng qiū lǒng.
忆昔父母康健时,清明携我上丘垅。
rú jīn qīng míng wǒ dú lái, què jiāng xiǎo ér bài xiān zhǒng.
如今清明我独来,却将小儿拜先冢。
níng qíng dōng fēng lèi mǎn yī.
凝情东风泪满衣。
jiāng shān suī shì xī rén fēi.
江山虽是昔人非。
ér ér wèn wǒ bēi hé shì, cǐ yì tā nián rǔ zì zhī.
儿儿问我悲何事,此意他年汝自知。

胡时中著名诗词

网友评论