《暮雨》 侯畐
暮雨生寒衣袂薄,楚乡客子正伤情。
扁舟莫向芦边宿,夜半西风有雁声。
《暮雨》侯畐 翻译、赏析和诗意
《暮雨》是宋代诗人侯畐创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个楚乡客子在暮雨中的凄凉心情。
译文:
暮雨生寒衣袂薄,
夜晚的雨水使衣袖变得湿冷,
楚乡客子正伤情。
这位来自楚地的旅客正在伤感。
扁舟莫向芦边宿,
不要停舟在芦苇边过夜,
夜半西风有雁声。
深夜,西风中传来雁的鸣叫声。
诗意:
《暮雨》通过描绘暮雨的寒冷和楚乡客子的伤感情绪,表达了一种孤寂和无奈的情感。诗人通过雨和风的描述,表现出旅途中的寂寥和迷茫,同时也流露出对家乡和亲人的思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和形象的描写,展示了诗人对于旅途中的孤寂和思乡之情的深刻感受。诗人通过暮雨和寒冷的描绘,将自己的心情与自然景物相融合,使读者能够更加深刻地感受到诗人内心的孤独和无助。诗词的结尾,用夜半的西风和雁的鸣叫声,进一步增强了诗词的凄凉氛围,使读者能够感受到诗人在异乡的孤独和思乡之情。整首诗词以简洁明了的语言和形象的描写,将诗人的情感表达得淋漓尽致,给人以深刻的印象。
《暮雨》侯畐 拼音读音参考
mù yǔ
暮雨
mù yǔ shēng hán yī mèi báo, chǔ xiāng kè zi zhèng shāng qíng.
暮雨生寒衣袂薄,楚乡客子正伤情。
piān zhōu mò xiàng lú biān sù, yè bàn xī fēng yǒu yàn shēng.
扁舟莫向芦边宿,夜半西风有雁声。