《天香 寿桂金堂竹泉总管》 朱唏颜
碧玉横陈,黄金细屑,天然画堂风景。
古月浮香,冷风度曲,不许一尘侵近。
沉沉永夜,漾水色、窗轩秋净。
如识岩前气韵。
端知岁寒心性。
繁华漫夸红紫,□颜色、直宜相并。
纵有交承梅菊,也应推逊。
自是蟾宫仙种。
尽消得婵娟伴清影。
为乞*娥,云阶鹫岭。
《天香 寿桂金堂竹泉总管》是元代朱唏颜的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碧玉横陈,黄金细屑,
天然画堂风景。
古月浮香,冷风度曲,
不许一尘侵近。
沉沉永夜,漾水色、窗轩秋净。
如识岩前气韵。
端知岁寒心性。
繁华漫夸红紫,□颜色、直宜相并。
纵有交承梅菊,也应推逊。
自是蟾宫仙种。
尽消得婵娟伴清影。
为乞*娥,云阶鹫岭。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅天然的画堂风景,以及其中展现的寂静与幽美。诗人以碧玉和黄金来描绘画堂的装饰,彰显了其奢华和精美之处。古老的月光在空中飘浮,冷风吹拂着曲调,一尘不染,宛如岩石前的气韵般独特。通过描绘室内的静谧和窗外秋净的水色,诗人表达了岁寒心性的端庄和深沉。
诗中提到的繁华漫夸的红紫色,可能指的是世俗的荣华富贵。诗人认为,即使有梅花和菊花这样的传统高雅花卉存在,也应当推让它们的光芒,因为它们与这幅画堂所展现的幽美相比显得逊色。诗人将这种幽美与蟾宫仙境相联系,进一步强调了画堂的神秘与超凡。
最后两句提到“为乞*娥,云阶鹫岭”,这里的意思有些模糊。可以理解为诗人希望能得到仙子的陪伴,或者是在云阶和鹫岭之间追求仙境的意境。
总体来说,这首诗词通过对自然景物和人文环境的描绘,表达了对纯净和高雅的追求,以及对尘俗世界的超越和渴望。它展现了元代诗人朱唏颜独特的审美观和对意境的追求。
tiān xiāng shòu guì jīn táng zhú quán zǒng guǎn
天香 寿桂金堂竹泉总管
bì yù héng chén, huáng jīn xì xiè, tiān rán huà táng fēng jǐng.
碧玉横陈,黄金细屑,天然画堂风景。
gǔ yuè fú xiāng, lěng fēng dù qǔ, bù xǔ yī chén qīn jìn.
古月浮香,冷风度曲,不许一尘侵近。
chén chén yǒng yè, yàng shuǐ sè chuāng xuān qiū jìng.
沉沉永夜,漾水色、窗轩秋净。
rú shí yán qián qì yùn.
如识岩前气韵。
duān zhī suì hán xīn xìng.
端知岁寒心性。
fán huá màn kuā hóng zǐ, yán sè zhí yí xiāng bìng.
繁华漫夸红紫,□颜色、直宜相并。
zòng yǒu jiāo chéng méi jú, yě yīng tuī xùn.
纵有交承梅菊,也应推逊。
zì shì chán gōng xiān zhǒng.
自是蟾宫仙种。
jǐn xiāo de chán juān bàn qīng yǐng.
尽消得婵娟伴清影。
wèi qǐ é, yún jiē jiù lǐng.
为乞*娥,云阶鹫岭。