《夏云峰(伤春)》 仲殊
天阔云高,溪横水远,晚日寒生轻晕。
闲阶静、杨花渐少,朱门掩、莺声犹嫩。
悔匆匆、过却清明,旋占得馀芳,已成幽恨。
都几日阴沈,连宵慵困。
起来韶华都尽。
怨入双眉闲斗损。
乍品得情怀,看承全近。
深深态、无非自许。
厌厌意、终羞人问。
争知道、梦里蓬莱,待忘了馀香,时传音信。
纵留得莺花,东风不住,也则眼前愁闷。
北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。
《夏云峰(伤春)》是一首宋代诗词,作者是仲殊。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夏云峰(伤春)
天空广阔,云彩高悬,
溪水横流,远处水面,
傍晚的太阳寒意渐生,轻轻晕开。
静静的台阶上,杨花渐渐减少,
朱红的门户关上,莺鸟的歌声依然娇嫩。
懊悔匆匆,错过了清明时节,
转而占据了余香,已成为幽怨。
已经多少日子阴沉,连绵的夜晚让人懒散。
一切美好的时光都已经消逝。
怨恨融入了双眉,闲散地斗损。
初次品味到了情怀,看到了全景。
深深地沉浸其中,无非是自我安慰。
厌倦和失意交织,最终害羞地让人问起。
谁知道,梦中的蓬莱仙境,
等待着忘却余香,时不时传来音信。
即使留住了莺花,东风也不停息,
眼前仍然充满苦闷之情。
诗词的中文译文:
夏天的云彩高悬天空,
溪水横流,水面遥远,
傍晚的太阳寒意渐生,轻轻晕开。
静静的台阶上,杨花渐渐减少,
红门关上,莺鸟的歌声依然娇嫩。
懊悔匆匆,错过了清明时节,
转而占据余香,已成幽怨。
已经多少日子阴沉,连绵的夜晚让人懒散。
一切美好的时光都已逝去。
怨恨融入双眉,闲斗中受损。
初次品味情怀,看到全景。
深深地沉浸其中,无非是自我安慰。
厌倦和失意交织,最终羞于让人问起。
谁知道,梦里的蓬莱仙境,
等待忘却余香,不时传来音信。
即使留住了莺花,东风不停息,
眼前仍然愁闷不解。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景色和抒发内心情感为主题,通过对夏日景物的描绘和情感的表达,展现了诗人内心的忧愁和失落。
诗中描绘了天空广阔,云彩高悬,溪水横流的景色,以及傍晚的太阳和杨花的凋谢,给人一种淡雅、寂静的感觉。作者在描绘这些景物的同时,透露出对逝去时光的懊悔和幽怨之情。错过了清明时节,占据了余香,已成为一种无法摆脱的伤感。
诗人表达了对美好时光的怀念和对逝去时光的懊悔。他感叹时光的流逝,让人感到懊悔和失落。诗中的“朱门掩、莺声犹嫩”描绘了景物的静谧,但其中又透露出诗人内心的孤寂和无奈。
诗词的后半部分表达了诗人对现实生活的厌倦和失意。他感到自己的情感被损耗,内心的忧愁和失落逐渐积累,使他变得沉重和迷茫。诗人对梦境中的美好仙境的渴望,展现了他对幸福和理想的追求,但又感到无法实现。
整首诗词以自然景色为背景,通过对景物的描绘和情感的抒发,表达了诗人内心的忧愁、失落和对美好时光的憧憬。它给人以淡雅、寂静的感觉,引发人们对逝去时光和生命的思考。
xià yún fēng shāng chūn
夏云峰(伤春)
tiān kuò yún gāo, xī héng shuǐ yuǎn, wǎn rì hán shēng qīng yūn.
天阔云高,溪横水远,晚日寒生轻晕。
xián jiē jìng yáng huā jiàn shǎo, zhū mén yǎn yīng shēng yóu nèn.
闲阶静、杨花渐少,朱门掩、莺声犹嫩。
huǐ cōng cōng guò què qīng míng, xuán zhàn dé yú fāng, yǐ chéng yōu hèn.
悔匆匆、过却清明,旋占得馀芳,已成幽恨。
dōu jǐ rì yīn shěn, lián xiāo yōng kùn.
都几日阴沈,连宵慵困。
qǐ lái sháo huá dōu jǐn.
起来韶华都尽。
yuàn rù shuāng méi xián dòu sǔn.
怨入双眉闲斗损。
zhà pǐn dé qíng huái, kàn chéng quán jìn.
乍品得情怀,看承全近。
shēn shēn tài wú fēi zì xǔ.
深深态、无非自许。
yàn yàn yì zhōng xiū rén wèn.
厌厌意、终羞人问。
zhēng zhī dào mèng lǐ péng lái, dài wàng le yú xiāng, shí chuán yīn xìn.
争知道、梦里蓬莱,待忘了馀香,时传音信。
zòng liú dé yīng huā, dōng fēng bú zhù, yě zé yǎn qián chóu mèn.
纵留得莺花,东风不住,也则眼前愁闷。