《满江红(姑苏灵岩寺涵空阁)》 吴潜
客子愁来,闲信马、到涵空阁。
谁为我、敛云收雾,青天为幕。
八万顷湖如镜静,波神护断东南角。
望孤帆、杳杳度微茫,山邀却。
三塞外,纷狐貉。
三径里,悲猿鹤。
笑鸱夷老子,占他头著。
正使百年能几许,看来万事难描摸。
问吴王、池馆复何如,霜枫落。
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《满江红(姑苏灵岩寺涵空阁)》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客子愁来,闲信马、到涵空阁。
谁为我、敛云收雾,青天为幕。
八万顷湖如镜静,波神护断东南角。
望孤帆、杳杳度微茫,山邀却。
三塞外,纷狐貉。
三径里,悲猿鹤。
笑鸱夷老子,占他头著。
正使百年能几许,看来万事难描摸。
问吴王、池馆复何如,霜枫落。
诗意:
这首诗描绘了一个客人来到姑苏灵岩寺涵空阁的景象。客人愁绪满怀,悠闲地骑马到达了涵空阁。谁会帮我敛起天空的云雾,使青天成为我的帷幕呢?湖泊有八万顷,宛如一面平静的镜子,波神在东南角审视着。望着孤帆渐渐远去,渺茫不可捉摸,山邀请它回来。塞外的地方,狐狸和貉兽纷纷出没;在三径之内,猿猴和鹤鸟悲鸣。笑话鸱夷老子,预言他会失去自己的头。正因为百年光阴能有几何,所以看来万事难以捉摸。问问吴王,池塘和宫殿又是怎样的情况,霜和枫树一起落下。
赏析:
这首诗以客子的愁思和游历之景作为描写的主题,通过描绘自然景色和动物的形象,表达了作者的情感和对人生的思考。
首先,诗中的涵空阁是诗人所到之处,象征着一种避世的境地。诗人身处其中,感受到了内心的愁思和孤独。他希望有人能替他敛去云雾,给他一个宁静的天空。这种情感在青天为幕的描写中得到了体现。
其次,诗中的自然景色以及动物形象的描绘,增添了诗歌的意境和情感。八万顷湖泊如镜静,展现出一片宁静和平和的景象。波神审视东南角,给人以一种神秘而不可捉摸的感觉。孤帆渐行渐远,山邀请它回来,表达了诗人对离别和归宿的思考。
最后,诗中的动物形象也起到了情感的映衬和对比。塞外的纷狐貉和三径里的悲猿鹤,都是在诗人孤独愁思的背景下描绘出来的。笑鸱夷老子则展现了一种喜剧般的情感,同时也反映了诗人对人生的思考和对命运的揣测。
整首诗词通过对自然景色和动物形象的描绘,表达了诗人内心的愁思和对人生的思考。在宁静的涵空阁中,诗人感受到孤独和无助,希望有人能替他敛云收雾,给他一个宁静的天空。同时,诗中的自然景色和动物形象也增添了诗歌的意境和情感。湖泊如镜静,波神审视东南角,孤帆渐行渐远,山邀请回来,塞外的纷狐貉和三径里的悲猿鹤,都映衬出诗人内心的孤独和思索。笑鸱夷老子则展现了一种喜剧般的情感,同时也反映了诗人对人生的思考和对命运的揣测。
这首诗词通过自然景色和动物形象的描绘,以及对人生和命运的思考,展现了诗人内心的愁思和对人生的感悟。整体氛围既有静谧的意境,又透露出一种淡淡的忧伤。诗人以凝练的语言传达出对人生无常和命运变幻的感叹,同时也表达了对寄托于自然和心灵中的安宁的渴望。整首诗词通过意象的运用和情感的抒发,使读者产生共鸣并引发对人生和命运的思考。
mǎn jiāng hóng gū sū líng yán sì hán kōng gé
满江红(姑苏灵岩寺涵空阁)
kè zi chóu lái, xián xìn mǎ dào hán kōng gé.
客子愁来,闲信马、到涵空阁。
shuí wèi wǒ liǎn yún shōu wù, qīng tiān wèi mù.
谁为我、敛云收雾,青天为幕。
bā wàn qǐng hú rú jìng jìng, bō shén hù duàn dōng nán jiǎo.
八万顷湖如镜静,波神护断东南角。
wàng gū fān yǎo yǎo dù wēi máng, shān yāo què.
望孤帆、杳杳度微茫,山邀却。
sān sài wài, fēn hú háo.
三塞外,纷狐貉。
sān jìng lǐ, bēi yuán hè.
三径里,悲猿鹤。
xiào chī yí lǎo zi, zhàn tā tóu zhe.
笑鸱夷老子,占他头著。
zhèng shǐ bǎi nián néng jǐ xǔ, kàn lái wàn shì nán miáo mō.
正使百年能几许,看来万事难描摸。
wèn wú wáng chí guǎn fù hé rú, shuāng fēng luò.
问吴王、池馆复何如,霜枫落。