《幸秦川上梓潼山》 李衍
乔岩簇冷烟,幽径上寒天。
下瞰峨眉岭,上窥华岳巅。
驱驰非取乐,按幸为忧边。
此去如登陟,歌楼路几千。
幸秦川上梓潼山
乔岩簇冷烟,幽径上寒天。
下瞰峨眉岭,上窥华岳巅。
驱驰非取乐,按幸为忧边。
此去如登陟,歌楼路几千。
诗词的中文译文:
幸福地穿越秦川上梓潼山,
巍峨的岩石间萦绕着清冷的烟雾,
幽静的小径标志着寒冷的天空。
从山顶俯视峨眉岭,
望向华山巅峰。
驱驰前行并不是为了追求快乐,
而是出于对国家边境安危的担忧。
此行就像攀登山峰一样,
路途长达上千里,
在歌楼中歌唱。
诗意与赏析:
《幸秦川上梓潼山》是唐代李衍创作的一首诗词,通过描绘秦川上的梓潼山景色,表达了诗人对国家边境安危的担忧与责任感。
诗词中描绘了梓潼山的景色,岩石高耸,烟雾缭绕,小径幽静,天空寒冷,展现出一幅宁静而又寒冷的画面。诗人用平实的语言描写自己对山的俯瞰和登顶,表达了对这片地方的留恋之情。
然而,诗人并非以取乐为目的,而是因为心系国家边境安危,才奔波在山间。他承担着按幸为忧边的责任,并将自己的行动比作攀登山峰,意味着困难与辛劳。尽管如此,诗人仍然满怀激情地继续前行,以歌唱这漫长而艰辛的旅程。
整首诗通过描绘秦川上的梓潼山景色,寄托了诗人的情感和担忧。既表达了对家国的关心,也展现了诗人追求进步和坚持奋斗的精神。诗中的自然景观与人情关怀相结合,使作品更加生动鲜明,给人以启迪和思考。
xìng qín chuān shàng zǐ tóng shān
幸秦川上梓潼山
qiáo yán cù lěng yān, yōu jìng shàng hán tiān.
乔岩簇冷烟,幽径上寒天。
xià kàn é méi lǐng, shàng kuī huá yuè diān.
下瞰峨眉岭,上窥华岳巅。
qū chí fēi qǔ lè, àn xìng wèi yōu biān.
驱驰非取乐,按幸为忧边。
cǐ qù rú dēng zhì, gē lóu lù jǐ qiān.
此去如登陟,歌楼路几千。