《句》 徐安贞
暮雨衣犹湿,春风帆正开。
(《云溪友议》)
《句》徐安贞 翻译、赏析和诗意
《句》
暮雨衣犹湿,
春风帆正开。
中文译文:
夕阳下,雨水淋湿了衣衫,
春风正吹起帆船。
诗意:
这首诗描绘了一个春日傍晚的场景,暮雨刚停,雨水还未能完全干燥。随着春风的吹拂,帆船展开帆,向着远方驶去。诗人通过描写微妙的变化和交替的气氛,表达了对生命中瞬间美好瞬间的感悟和渴望。
赏析:
这首诗以简洁的语言,通过对自然景物的描绘,展现了生命中转瞬即逝的美好与变化。诗中的“暮雨衣犹湿”表达了雨后的清新与温暖,同时也带有一丝落寞与凉意,形象地描绘了自然界的变幻、人生的脆弱和短暂。而“春风帆正开”则表达了对未来的期待和豪情,春天的风带来了希望和向前的动力,帆船顺风驶去,象征着人们对美好未来的追求和奋斗。整首诗语言简练,寥寥数字之中,却蕴含了丰富的情感和哲理,值得我们深入品味。
《句》徐安贞 拼音读音参考
jù
句
mù yǔ yī yóu shī, chūn fēng fān zhèng kāi.
暮雨衣犹湿,春风帆正开。
yún xī yǒu yì
(《云溪友议》)