《送杜士瞻楚州觐省》 殷遥
风流与才思,俱似晋时人。
淮月归心促,江花入兴新。
云深沧海暮,柳暗白门春。
共道官犹小,怜君孝养亲。
《送杜士瞻楚州觐省》殷遥 翻译、赏析和诗意
诗词《送杜士瞻楚州觐省》描写了作者为了送别杜士瞻去楚州省考察而感到愉快和欣慰的心情。以下是这首诗词的中文译文:
风流与才思,俱似晋时人。
雅致的风流气质和聪明才智,都与晋朝时期的人物相似。
淮月归心促,江花入兴新。
夜晚的淮河月光让人激动,江边的花朵也激发了新的情感。
云深沧海暮,柳暗白门春。
云霞深沉似海,柳树隐没在白门春色中。
共道官犹小,怜君孝养亲。
我们一起说官场职位仍较低微,可怜你孝顺养育亲人的事迹。
这首诗词表达了作者对杜士瞻的赞赏和祝福,认为他的风流才情像晋代的人物,同时诗人也对他孝养亲人的行为心生怜惜。作者通过自然景物的描写,衬托出送别的喜悦和对友人的赞美。整首诗意优美,语言简练,是唐代佳作之一。
《送杜士瞻楚州觐省》殷遥 拼音读音参考
sòng dù shì zhān chǔ zhōu jìn shěng
送杜士瞻楚州觐省
fēng liú yǔ cái sī, jù shì jìn shí rén.
风流与才思,俱似晋时人。
huái yuè guī xīn cù, jiāng huā rù xìng xīn.
淮月归心促,江花入兴新。
yún shēn cāng hǎi mù, liǔ àn bái mén chūn.
云深沧海暮,柳暗白门春。
gòng dào guān yóu xiǎo, lián jūn xiào yǎng qīn.
共道官犹小,怜君孝养亲。