《浣溪沙(劝酒)》 舒亶
雨洗秋空斜日红。
青葱瑶辔玉玲珑。
好风吹起□江东。
且尽红裙歌一曲,莫辞白酒饮千钟。
人生半在别离中。
《浣溪沙(劝酒)》
舒亶 翻译、赏析和诗意
诗词:《浣溪沙(劝酒)》
朝代:宋代
作者:舒亶
中文译文:
雨洗秋空,斜日红。
青葱瑶辔,玉玲珑。
好风吹起□江东。
且尽红裙歌一曲,莫辞白酒饮千钟。
人生半在别离中。
诗意和赏析:
这首诗词描述了秋天的景色和作者劝酒的心情。雨水洗净了秋空,夕阳斜照,映红了天空。青葱的树木和华丽的马辔,闪耀着玉的光芒。美好的风吹拂着江东地区,给人带来愉悦的感觉。
接着,诗人劝人们尽情地唱一曲红裙舞,并且不要推辞白酒,尽情地饮酒,不计杯数。这表达了作者欢聚一堂,尽情享受生活的态度。
最后两句"人生半在别离中",表达了人生中别离不可避免的现实。无论是离别亲人、朋友,还是生命的离别,都构成了人生的一部分。这句话带有深沉的哲理,提醒人们珍惜当下,享受与亲友团聚的时光。
整首诗词以秋天的景色为背景,表达了作者对欢聚与别离的感慨,并以劝酒的方式表达了对生活的热爱和享受当下的态度。
《浣溪沙(劝酒)》
舒亶 拼音读音参考
huàn xī shā quàn jiǔ
浣溪沙(劝酒)
yǔ xǐ qiū kōng xié rì hóng.
雨洗秋空斜日红。
qīng cōng yáo pèi yù líng lóng.
青葱瑶辔玉玲珑。
hǎo fēng chuī qǐ jiāng dōng.
好风吹起□江东。
qiě jǐn hóng qún gē yī qǔ, mò cí bái jiǔ yǐn qiān zhōng.
且尽红裙歌一曲,莫辞白酒饮千钟。
rén shēng bàn zài bié lí zhōng.
人生半在别离中。