《满庭芳(有碾龙团为供求诗者,作长短句报之)》 李之仪
花陌千条,珠帘十里,梦中还是扬州。
月斜河汉,曾记醉歌楼。
谁赋红绫小砑,因飞絮、天与风流。
春常在,仙源路隔,空自泛渔舟。
新秋。
初雨过,龙团细碾,雪乳浮瓯。
问殷勤何处,特地相留。
应念长门赋罢,消渴甚、无物堪酬。
情无尽,金扉玉榜,何日许重游。
李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。
《满庭芳(有碾龙团为供求诗者,作长短句报之)》是宋代李之仪创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
满庭芳(有碾龙团为供求诗者,作长短句报之)
花陌千条,珠帘十里,梦中还是扬州。
月斜河汉,曾记醉歌楼。
谁赋红绫小砑,因飞絮、天与风流。
春常在,仙源路隔,空自泛渔舟。
新秋。初雨过,龙团细碾,雪乳浮瓯。
问殷勤何处,特地相留。
应念长门赋罢,消渴甚、无物堪酬。
情无尽,金扉玉榜,何日许重游。
中文译文:
花道无穷无尽,珠帘绵延十里,仿佛还在梦中扬州。
月斜照耀着河汉,曾经记得那醉歌楼。
谁写下了红绫小砑,因为飞舞的絮花,成就了天地间的风情。
春天常在,仙源之路隔绝,只能空泛渔舟。
初秋,初雨已过,龙团细碾,浮在碗中的雪乳。
问你殷勤地在哪里,特意邀请你停留。
应该记得长门的才子已经辞去官职,消解渴望,没有什么可以回报。
感情无尽,金门玉榜,何时才能再次重游?
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅富有诗意的江南风景,表达了诗人对扬州的向往和对逝去时光的留恋之情。
诗词以花道和珠帘作为开篇,形容了花朵盛开的无边无际的景象,以及遮盖十里的华丽帷幕,给人以繁华美丽的感受。诗人称这样的景色仿佛是在梦中的扬州,暗示了扬州的美好和诗人对故乡的思念之情。
接下来,诗人以月斜照耀着河汉的景象,勾起了他对曾经醉歌楼的回忆。这里的醉歌楼是一个象征性的地方,代表了诗人年少时的欢乐和放纵。
诗中描绘了红绫小砑的赋作者,将其与飘舞的絮花、风情万种的天地联系在一起,展现了诗人对文人墨客的赞美和对风雅文化的向往。
接着,诗人描述了春天常在,但仙源之路隔绝,只能空泛渔舟。这种情景暗示了诗人与理想之间的距离,他希望能够实现自己的理想,但道路却显得艰难遥远。
诗的后半部分展现了初秋时的景象,描绘了雨过后的龙团细碾,以及浮在碗中的雪乳。这里新秋的景色呈现出清新宜人的氛围,给人以宁静和美好的感受。
诗人问道“殷勤何处”,表达了他对某人的殷切关怀和邀请,希望特意相聚。但接下来他提到了长门赋罢,消渴难耐,表示自己无法给予对方应有的回报,感到遗憾和无奈。
最后两句,诗人表达了情感无尽的感受,希望有朝一日能够再次重游金门、玉榜之地,实现自己的诗文理想。
整首诗词以描写江南风景和表达感情思绪为主线,通过细腻的描写和情感表达,展现了诗人对故乡、年少时光和诗文境界的向往和留恋之情。诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,使整首诗词充满了浓郁的江南风情和情感色彩,给人以美的享受和思考。
mǎn tíng fāng yǒu niǎn lóng tuán wèi gōng qiú shī zhě, zuò cháng duǎn jù bào zhī
满庭芳(有碾龙团为供求诗者,作长短句报之)
huā mò qiān tiáo, zhū lián shí lǐ, mèng zhōng hái shì yáng zhōu.
花陌千条,珠帘十里,梦中还是扬州。
yuè xié hé hàn, céng jì zuì gē lóu.
月斜河汉,曾记醉歌楼。
shuí fù hóng líng xiǎo yà, yīn fēi xù tiān yǔ fēng liú.
谁赋红绫小砑,因飞絮、天与风流。
chūn cháng zài, xiān yuán lù gé, kōng zì fàn yú zhōu.
春常在,仙源路隔,空自泛渔舟。
xīn qiū.
新秋。
chū yǔ guò, lóng tuán xì niǎn, xuě rǔ fú ōu.
初雨过,龙团细碾,雪乳浮瓯。
wèn yīn qín hé chǔ, tè dì xiāng liú.
问殷勤何处,特地相留。
yīng niàn cháng mén fù bà, xiāo kě shén wú wù kān chóu.
应念长门赋罢,消渴甚、无物堪酬。
qíng wú jìn, jīn fēi yù bǎng, hé rì xǔ zhòng yóu.
情无尽,金扉玉榜,何日许重游。