爱吟诗

《孔子家语引里语》 佚名

相马以舆。
相士以居。

《孔子家语引里语》佚名 翻译、赏析和诗意

《孔子家语引里语》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。这首诗词描述了两个不同的场景和角色:一个是相马以舆,另一个是相士以居。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
一辆车用来辅助相马。
一个居士以安居为生。

诗意:
这首诗词通过描绘相马和相士两种不同的生活方式,折射出先秦时期人们对于生活的关注和追求。相马的形象象征着勇气、奔放和力量,而相士则代表着淡泊、平和和智慧。这两个场景展示了人们对于力量与智慧的不同追求,以及在社会中不同角色的存在与价值。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了相马和相士的形象和角色。相马以舆,形象生动地展示了马匹和车辆的紧密结合,以及相马者对于马的驾驭和运用。这象征着力量和勇气的追求,表达了人们在古代社会中对于战争和征服的渴望。

相士以居,以平和宁静的居住方式为生,强调了智慧和内心的追求。相士通过修身养性,追求内在的平和与智慧,注重个人修养和道德修行。相士的形象代表了另一种生活态度,强调了追求内心平静和智慧的重要性。

整首诗词通过对相马和相士的对比,呈现了不同的生活方式和价值观。它使人们思考在不同的环境和角色中,如何平衡力量与智慧、外在与内在的追求。这首诗词以简练的语言,凝练地传递出了先秦时期人们对于生活意义的思考,具有一定的哲理性和启示性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
《孔子家语引里语》佚名 拼音读音参考

kǒng zǐ jiā yǔ yǐn lǐ yǔ
孔子家语引里语

xiàng mǎ yǐ yú.
相马以舆。
xiàng shì yǐ jū.
相士以居。

更多诗词分类

网友评论