《又判争猫儿状》 裴谞
猫儿不识主,傍家搦老鼠。
两家不须争,将来与裴谞。
《又判争猫儿状》裴谞 翻译、赏析和诗意
又判争猫儿状,
文豪可以不识主。
既教傍家兼俏侣,
元是搦老鼠心机。
两家不须争猫儿,
猫儿将来与裴谞。
白首相随无古人,
万古心知有一人。
【中文译文】
又被裁定争夺猫儿的争议,
文豪可以不认主人。
既然让猫儿兼顾两家,
原本心里就有搞住老鼠的计策。
两家不需要争夺这只猫儿,
这只猫儿将来是属于裴谞的。
裴谞白了头依然无人能及,
千年后也会有人心悦诚服。
【诗意赏析】
这是唐代裴谞创作的一首诗词,描写了一只猫为两家而争夺的情景。猫儿是不能被束缚的,它不认主,只是被家人纳为傍家之侣,同时也顺势捕捉老鼠。诗人借猫儿的形象,表达了自己作为文人的立场和境遇。他认为自己是不受束缚的,谁都无法左右他的选择和成功。
诗中的“裴谞”表明了诗人的自我意识和自信,他相信自己一定会成功,并且无论古今,都会有人欣赏他的才华和智慧。裴谞自豪地表示,不管与谁竞争争夺,最终猫儿也会归属于他自己。
通过猫儿的形象,诗人表达了对自身才华和魅力的自信和坚定信念,同时也表达了自己独特的境遇和与众不同的命运。这首诗词在形式上简洁明快,语言生动,以儿歌般的语调表达了诗人的自信和自豪。整体来说,这首诗词传递了诗人对自我价值的肯定和对未来的美好展望。
《又判争猫儿状》裴谞 拼音读音参考
yòu pàn zhēng māo ér zhuàng
又判争猫儿状
māo ér bù shí zhǔ, bàng jiā nuò lǎo shǔ.
猫儿不识主,傍家搦老鼠。
liǎng jiā bù xū zhēng, jiāng lái yǔ péi xū.
两家不须争,将来与裴谞。