《高士咏·陶征君》 吴筠
吾重陶渊明,达生知止足。
怡情在樽酒,此外无所欲。
彭泽非我荣,折腰信为辱。
归来北窗下,复采东篱菊。
《高士咏·陶征君》吴筠 翻译、赏析和诗意
中文译文:
向高士饮者赞歌·陶征君
吾崇尚陶渊明,重视明理而知足。
快乐之情在酒杯,除此之外别无所欲。
在彭泽不是我的荣耀,低头是被视为耻辱。
归来后在北窗下,再采东篱的菊花。
诗意和赏析:
这首诗是吴筠在唐代写的,赞美了一个名叫陶征君的高尚人物。诗人以陶渊明为楷模,崇拜他的品德和处世之道。陶渊明知足常乐,不贪图权势和财富,诗人也以此为榜样,表示自己希望能像陶征君一样。诗人情绪放松,寄情于酒,意境轻快。他认为,除了酒,他完全没有别的欲望。诗人表示,即使在彭泽,他也不以此为骄傲,低头是被视为耻辱。这里的彭泽可能是陶征君的故乡,也可能是指名士之地。回到家中,诗人再次采摘东篱的菊花,表达了对陶式隐居生活的向往和对自然的热爱。整首诗旨在崇尚陶式的道德风范和生活态度,以及对真情和自然之美的追求。
《高士咏·陶征君》吴筠 拼音读音参考
gāo shì yǒng táo zhēng jūn
高士咏·陶征君
wú zhòng táo yuān míng, dá shēng zhī zhǐ zú.
吾重陶渊明,达生知止足。
yí qíng zài zūn jiǔ, cǐ wài wú suǒ yù.
怡情在樽酒,此外无所欲。
péng zé fēi wǒ róng, zhé yāo xìn wèi rǔ.
彭泽非我荣,折腰信为辱。
guī lái běi chuāng xià, fù cǎi dōng lí jú.
归来北窗下,复采东篱菊。