《春闺怨》 李冶
百尺井栏上,数株桃已红。
念君辽海北,抛妾宋家东。
《春闺怨》李冶 翻译、赏析和诗意
《春闺怨》
百尺井栏上,数株桃已红。
念君辽海北,抛妾宋家东。
中文译文:
春天里,我站在井栏上,
几株桃花已经绽放成红。
想起你在遥远的辽海北岸,
我被抛弃在宋家东边。
诗意:
这首诗描述了一个女子在春天里思念远方的心上人,抱怨自己被抛弃的心情。
赏析:
这首诗词通过描写春天里井栏上的桃花,暗喻女子的婀娜多姿和青春之美,与她内心的伤感形成鲜明的对比。她在诗中念叨着遥远的辽海北岸的心上人,同时抱怨被抛弃在东边的宋家。诗中表达了女子对于爱情的失望和无奈,以及对远方心上人的思念之情。整首诗语言简练、意境深远,通过简单的描写展现了女子内心的复杂情感,给人以深思。
《春闺怨》李冶 拼音读音参考
chūn guī yuàn
春闺怨
bǎi chǐ jǐng lán shàng, shù zhū táo yǐ hóng.
百尺井栏上,数株桃已红。
niàn jūn liáo hǎi běi, pāo qiè sòng jiā dōng.
念君辽海北,抛妾宋家东。