《耒阳杜工部祠堂》 徐介
手接汨罗水,天心知所存。
固教工部死,来伴大夫魂。
流落同千古,风骚共一源。
消凝伤往事,斜日隐颓垣。
《耒阳杜工部祠堂》徐介 翻译、赏析和诗意
《耒阳杜工部祠堂》是一首唐代徐介所作的诗词,描述了对工部尚书杜佑的纪念和怀念之情。
译文:
工部的祠堂上,手接着汨罗水,天心知道他的所在。
虽然工部尚书已经逝去,但他的魂灵与伟大的大夫同在。
流落如他,千古不变,风骚的源头只有一个。
消凝了往事中的伤感,斜日隐匿在颓垣之中。
这首诗词表达了对杜佑的怀念之情,并将其与大夫并列,表达了对其地位的尊崇。诗词以流水、斜日等景象为背景,通过描绘风景来烘托作者对杜佑的追思之情。整体氛围庄重肃穆,寄托了对于杜佑的崇高评价和对过去的留恋之情。对于杜佑这位功勋卓著的尚书级官员的纪念,借以表达对过去时光的追思,以及物是人非,岁月更迭的追袭,展示了作者怀古的情感和对英烈的尊敬。
《耒阳杜工部祠堂》徐介 拼音读音参考
lěi yáng dù gōng bù cí táng
耒阳杜工部祠堂
shǒu jiē mì luó shuǐ, tiān xīn zhī suǒ cún.
手接汨罗水,天心知所存。
gù jiào gōng bù sǐ, lái bàn dài fū hún.
固教工部死,来伴大夫魂。
liú luò tóng qiān gǔ, fēng sāo gòng yī yuán.
流落同千古,风骚共一源。
xiāo níng shāng wǎng shì, xié rì yǐn tuí yuán.
消凝伤往事,斜日隐颓垣。