《夜夜曲》 成彦雄
自从君去夜,锦幌孤兰麝。
欹枕对银缸,秦筝绿窗下。
《夜夜曲》成彦雄 翻译、赏析和诗意
夜夜曲
自从君去夜,锦幌孤兰麝。
欹枕对银缸,秦筝绿窗下。
中文译文:
每个夜晚自从你离去,
彩色的帷帐孤独地挂着,
香气的孤兰仍留在那里。
我倾斜着枕头对着银制的盛器,
在绿色的窗前弹奏着秦筝。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个思念恋人的人在夜晚中的情景。夜色深沉,一个人倚在枕头上,思念着远方的恋人。帷帐上华丽的图案充斥了整个房间,但现在只有一个人孤独地留在那里,感受着被分离的痛苦。孤兰的香气弥漫在空气中,带来了对爱人的思念。倚着银制的盛器,诗人沉浸在回忆中,他在绿色窗前弹奏着秦筝,希望可以通过音乐表达内心的感情。
该诗运用了凄凉的意象和音乐的元素,表达了诗人在夜晚中的孤独和思念之情。通过描绘细腻而富有意象的场景,诗人成功地传达了他内心的情感。这首诗充满了浓郁的忧伤和离别的情绪,给读者留下了深刻的印象。
《夜夜曲》成彦雄 拼音读音参考
yè yè qǔ
夜夜曲
zì cóng jūn qù yè, jǐn huǎng gū lán shè.
自从君去夜,锦幌孤兰麝。
yī zhěn duì yín gāng, qín zhēng lǜ chuāng xià.
欹枕对银缸,秦筝绿窗下。