《翡翠》 唐彦谦
莎草江汀漫晚潮,翠华香扑水光遥。
玉楼春暖笙歌夜,妆点花钿上舞翘。
《翡翠》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
《翡翠》的中文译文如下:
莎草生长在江汀,晚上的潮水侵袭着漫延的大地。翡翠般的山花散发着远方的香气,闪烁着水中的光芒。玉楼里春天的温暖中,笙歌夜夜不息,花钿上舞翘妆点着人们的身姿。
这首诗词通过描写江边的莎草、翡翠花和春天的玉楼来展现出一幅诗意的画面。作者通过描绘大自然中的美景和人们的欢乐来传递出一种宁静、欢乐的气氛。诗中的莎草和翡翠花一方面象征着自然界的美丽和繁荣,另一方面也可理解为作者表达了对生活美好事物的追求和赞美。诗中的玉楼和舞翘则象征着人们的欢乐和活力,传达出一种热闹、快乐的氛围。
整首诗词通过对自然和人文景象的描写,展现了一幅丰富多彩、令人心旷神怡的画卷,给读者带来了一种愉悦的感受。同时,诗中呈现出了诗人对美好事物的热爱和追求,以及对生活中喜悦和欢乐的向往。整体上,《翡翠》这首诗词以其艺术上的表达和情感上的共鸣,让人们在阅读中感受到了诗人对世界的独特感知和对美好生活的向往。
《翡翠》唐彦谦 拼音读音参考
fěi cuì
翡翠
suō cǎo jiāng tīng màn wǎn cháo, cuì huá xiāng pū shuǐ guāng yáo.
莎草江汀漫晚潮,翠华香扑水光遥。
yù lóu chūn nuǎn shēng gē yè, zhuāng diǎn huā diàn shàng wǔ qiào.
玉楼春暖笙歌夜,妆点花钿上舞翘。