《送从弟筹任告成尉》许棠 翻译、赏析和诗意
诗词《送从弟筹任告成尉》是唐代许棠创作的一首诗,描写了作者送别从弟赴任的情景,表达了别离之情和对故土的思念之情。
诗中写道,海上从军归来,从弟嵩阳佐县初任。故乡的朋友们都羡慕他的去向,而自己的祖先曾经在那里居住过。这个地方古老而神秘,许多药材在那里生长,溪水幽静,没有鱼群聚集。只有寻找隐居之人,去寺庙听他们讲解仙人的书籍,才能找到安宁。
这首诗通过描绘从弟赴任的场景,表达了离别的情感以及对故乡的思念。诗中对于嵩阳地区古老的文化底蕴和自然环境给予了一定的描绘,以此抒发对祖先的敬仰和寻求心灵寄托的愿望。
这首诗情感真挚,语言简练,通过对自然景物的描写和对个人情感的抒发,展示了作者内心的情感和对亲人的关切之情。同时,通过对嵩阳地区的描绘,体现了作者对故乡的向往和思念之情。整首诗以简洁明快的语言,勾勒出一幅别离之景,同时又透露出对祖先文化和精神追求的敬仰。
《送从弟筹任告成尉》许棠 拼音读音参考
sòng cóng dì chóu rèn gào chéng wèi
送从弟筹任告成尉
hǎi shàng cóng róng bà, sōng yáng zuǒ xiàn chū.
海上从戎罢,嵩阳佐县初。
gù rén jiē xiàn qù, wú zǔ jiù céng jū.
故人皆羡去,吾祖旧曾居。
dì gǔ duō shēng yào, xī líng bù jù yú.
地古多生药,溪灵不聚鱼。
wéi yīng xún yǐn zhě, xián sì jiǎng xiān shū.
唯应寻隐者,闲寺讲仙书。