爱吟诗

《先蚕六首》 佚名

神之功兮,四海所宗。
占五帝兮,莫兴比崇。
条往来兮,簇骑容容。
恭明祀兮,万世无穷。

《先蚕六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《先蚕六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神奇的功绩啊,四海所尊崇。
占据五帝的地位,无人能够超越。
形影不离地前往交往,骑士们整齐而庄重。
庄严地行祭典,永远流传下去。

诗意:
这首诗歌歌颂了蚕的重要性和价值。蚕是一种神奇的生物,它们为人类提供了丝绸这种珍贵的材料。蚕丝被尊崇为四海所宗,没有任何其他的物质可以与之相提并论。蚕的地位高于五帝,表明它的地位超越了尘世的其他存在。蚕不仅为人们带来了丝绸的财富,而且也象征着繁荣、富饶和祥和。蚕丝的生产和交流是如此重要,以至于人们庄严地行祭典,以示对蚕的崇敬和感恩之情。蚕的价值和意义将永远流传下去,超越时间的限制。

赏析:
《先蚕六首》通过对蚕的歌颂,展示了蚕丝作为一种重要的财富和文化象征的价值。蚕丝作为中国古代的特产,不仅在国内享有盛名,也远播海外,成为中外贸易的重要商品之一。这首诗词赞美了蚕的奇妙功绩,并将其与五帝相提并论,突显了蚕的崇高地位。同时,诗中对蚕丝的生产和交流也给人们带来了对蚕丝贸易和文化交流的思考。这首诗词以简洁、凝练的语言表达了对蚕丝的推崇,使人们对蚕的价值和意义有了更深刻的认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
《先蚕六首》佚名 拼音读音参考

xiān cán liù shǒu
先蚕六首

shén zhī gōng xī, sì hǎi suǒ zōng.
神之功兮,四海所宗。
zhàn wǔ dì xī, mò xìng bǐ chóng.
占五帝兮,莫兴比崇。
tiáo wǎng lái xī, cù qí róng róng.
条往来兮,簇骑容容。
gōng míng sì xī, wàn shì wú qióng.
恭明祀兮,万世无穷。

更多诗词分类

网友评论