《题武夷冲佑观一首》 王阮
九摺湍溪九摺山,玉簪罗带互回环。
若为脱得红尘网,来结疎茆一两间。
《题武夷冲佑观一首》王阮 翻译、赏析和诗意
《题武夷冲佑观一首》是宋代王阮的诗作。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
九摺湍溪九摺山,
玉簪罗带互回环。
若为脱得红尘网,
来结疎茆一两间。
译文:
九道折叠的溪水,九道折叠的山峰,
犹如玉簪和绣带相互交织。
如果能够摆脱红尘的束缚,
我将来此结构简陋的茅屋。
诗意:
这首诗描述了一个寻求清净和超脱尘世的心灵之旅。九摺湍溪和九摺山象征着曲折曲折的道路和困难。玉簪和绣带交织在一起,表达了内心的纯洁和高尚。诗人希望能够逃离纷扰的世俗生活,过上简朴宁静的生活。
赏析:
这首诗以简练的语言和意象描绘了诗人向往心灵自由和宁静的愿望。九摺湍溪和九摺山的描绘给人以曲折和险峻的感觉,暗示了寻求内心净化的道路并不容易。玉簪和绣带互相交织,表达了纯洁和高贵的品质,象征着诗人追求的精神境界。最后两句表达了诗人愿意舍弃世俗的束缚,选择简陋的茅屋,追求内心的宁静和自由。整首诗通过简洁而富有意境的语言,传达了对清净生活的向往和追求。
《题武夷冲佑观一首》王阮 拼音读音参考
tí wǔ yí chōng yòu guān yī shǒu
题武夷冲佑观一首
jiǔ zhé tuān xī jiǔ zhé shān, yù zān luó dài hù huí huán.
九摺湍溪九摺山,玉簪罗带互回环。
ruò wéi tuō dé hóng chén wǎng, lái jié shū máo yī liǎng jiān.
若为脱得红尘网,来结疎茆一两间。