《桂岩为学上人赋》 释行海
蟾枝花放月香浮,石里幽人住最幽。
昨夜满林风露冷,广寒宫殿一般秋。
《桂岩为学上人赋》释行海 翻译、赏析和诗意
《桂岩为学上人赋》是宋代释行海的一首诗词。诗中描绘了桂岩幽静的景色和其中居住的学者,表达了对秋夜的冷风和皎洁的月光的感慨。
诗词的中文译文如下:
蟾枝花放月香浮,
石里幽人住最幽。
昨夜满林风露冷,
广寒宫殿一般秋。
诗意和赏析:
这首诗词通过对桂岩的描绘,展现了幽静而美丽的景色。蟾蜍枝上的花朵绽放着美丽的光芒,弥漫着迷人的月香。桂岩之中,隐藏着一个最为幽深的人居住。诗人用"最幽"来形容这位住在石洞中的学者,表达了他追求清静和独处的心境。
接下来,诗人描述了昨夜的景象。满林的风和露使得夜晚变得寒冷。广寒宫殿的景色如同秋天一般,让人感受到了凉爽和宁静。这里的"广寒宫殿"象征着皎洁的月光,增添了秋夜的美感。
整首诗以桂岩为背景,通过描绘景色和居住其中的幽人,表达了对幽静和清凉的向往。诗人运用自然景物的描绘,展示了独特的美感。同时,通过对皎洁的月光和清冷的秋风的描绘,传达了一种静谧和宁静的情感。整首诗词通过简洁而富有意境的语言,使读者感受到了桂岩的幽静之美,以及对追求内心宁静的向往。
《桂岩为学上人赋》释行海 拼音读音参考
guì yán wéi xué shàng rén fù
桂岩为学上人赋
chán zhī huā fàng yuè xiāng fú, shí lǐ yōu rén zhù zuì yōu.
蟾枝花放月香浮,石里幽人住最幽。
zuó yè mǎn lín fēng lù lěng, guǎng hán gōng diàn yì bān qiū.
昨夜满林风露冷,广寒宫殿一般秋。