《臞庵书事四首》 张镃
畦丁相引绕园行,指说亭基不记名。
因想后湖题柱处,树林曾见作诗成。
《臞庵书事四首》张镃 翻译、赏析和诗意
《臞庵书事四首》是宋代张镃的一首诗词,描写了作者在园中漫步时的所见所感。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
畦丁相引绕园行,
园中的畦丁引着我在园中漫步,
指说亭基不记名。
他指着亭子的基石告诉我没有铭刻上名字。
因想后湖题柱处,
由于想起了后湖题柱的地方,
树林曾见作诗成。
我曾在那树林里作过诗。
这首诗词以描写作者在园中漫步的场景为主线,透露出一种静谧、寂静的意境。畦丁引导着作者绕行,园中的景物与作者的思绪相互交织,勾起了他对后湖题柱地方的回忆。树林曾见过作者的诗作,这似乎暗示着作者曾在这样的环境中找到了灵感和创作的乐趣。
整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思绪,通过对园中景物的描写,展现了一种深邃、含蓄的意境。它呈现了作者在自然环境中的闲适心境和对诗歌创作的热爱,同时也传达了对自然景物的敬畏和对艺术创作的追求。
这首诗词的价值在于它通过简练的语言和精心的描写,将作者内心的感受和对自然的体悟传达给读者。它不仅展示了宋代文人的审美情趣和诗意,也唤起了读者对自然与艺术的思考。
《臞庵书事四首》张镃 拼音读音参考
qú ān shū shì sì shǒu
臞庵书事四首
qí dīng xiāng yǐn rào yuán xíng, zhǐ shuō tíng jī bù jì míng.
畦丁相引绕园行,指说亭基不记名。
yīn xiǎng hòu hú tí zhù chù, shù lín céng jiàn zuò shī chéng.
因想后湖题柱处,树林曾见作诗成。