《书所见》 苏泂
画手何须觅范宽,有人楼上倚栏干。
琼田玉界三千顷,野鸭飞来不道寒。
《书所见》苏泂 翻译、赏析和诗意
《书所见》是苏泂所作,它展现了一幅描绘画家范宽的景象。诗中描绘了一个画手不需寻找范宽,因为当时有人站在楼上栏杆上,眺望着范宽的作品。诗人引用了琼田玉界的比喻,表达了范宽的画作之美。
这首诗词的译文和赏析如下:
画手何须觅范宽,
有人楼上倚栏干。
琼田玉界三千顷,
野鸭飞来不道寒。
译文:
画家们为何还要寻找范宽,
楼上有人倚着栏杆。
范宽的画作如同琼田美景,
广阔无边,令人陶醉,
野鸭飞来,丝毫不感寒意。
赏析:
这首诗通过描绘画家范宽的作品,表达了范宽画作的卓越之处和引人入胜的魅力。诗人以简洁而生动的语言,将范宽的画作与琼田玉界相比,形容其美丽壮观,给人以无垠之感。楼上有人倚栏干,意味着范宽的画作已经广为人知,受到众多人的赞赏。最后两句“野鸭飞来不道寒”,则以自然景象衬托出范宽的作品所营造的温暖和宁静的氛围,使人们心生感慨和喜悦。
整首诗词以简练而优雅的语言展示了范宽画作的魅力,同时也表达了诗人对范宽艺术才华的赞赏。这首诗通过对范宽画作的描绘,呈现了一幅美丽而恬静的景象,给人以宁静和愉悦的心境。
《书所见》苏泂 拼音读音参考
shū suǒ jiàn
书所见
huà shǒu hé xū mì fàn kuān, yǒu rén lóu shàng yǐ lán gàn.
画手何须觅范宽,有人楼上倚栏干。
qióng tián yù jiè sān qiān qǐng, yě yā fēi lái bù dào hán.
琼田玉界三千顷,野鸭飞来不道寒。