《春到村居好四绝》 郑刚中
春到村居好,茅檐日渐长。
杯深新酒滑,焙暖早茶香。
《春到村居好四绝》郑刚中 翻译、赏析和诗意
诗词:《春到村居好四绝》
作者:郑刚中(宋代)
春天来到了乡村佳处,
茅草顶上的日影渐长。
杯中的新酒沉醉浓烈,
焙火中传来早茶的香气。
译文:
春天来到了乡村佳处,
茅草顶上的日影渐长。
杯中的新酒沉醉浓烈,
焙火中传来早茶的香气。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的乡村景象,诗人以简洁的语言表达了他对春天的喜爱之情。春天的到来使得村居变得宜人宁静,茅草屋顶下日影渐渐变长,象征着春光的渐渐增长。诗中提到的新酒和早茶,分别代表着人们迎接春天的庆祝和享受。新酒又香又浓,令人陶醉,而焙火中传来的早茶香气,更加增添了春日的宜人氛围。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了春天乡村的美好景象,通过对春光和饮食的描写,传递了诗人对春天的喜爱之情。茅草屋顶的日影渐长,生动地展示了春光的渐渐增长,给人一种宁静而愉悦的感觉。新酒和早茶的描写则体现了人们迎接春天的喜悦和享受。整首诗简洁明快,用字恰当,展现了春天的美好和人们对春天的期盼。读者在欣赏这首诗时,可以感受到春天的温暖、宁静和喜庆,体味到春天给人们带来的愉悦和美好的生活情趣。
《春到村居好四绝》郑刚中 拼音读音参考
chūn dào cūn jū hǎo sì jué
春到村居好四绝
chūn dào cūn jū hǎo, máo yán rì jiàn zhǎng.
春到村居好,茅檐日渐长。
bēi shēn xīn jiǔ huá, bèi nuǎn zǎo chá xiāng.
杯深新酒滑,焙暖早茶香。